世纪气象云

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3751|回复: 8
收起左侧

[文化风俗] “夜来香,夜夜香,叶香叶来香”

[复制链接]
发表于 2009-1-15 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
晚上在Q群中讨论,突然某君冒出一句“夜来香,夜夜香,叶香叶来香”。我初时感觉讶异,第一印象自然是这是某个对子的上联或者下联,求对。我虽然对于对对子这样的传统文化娱乐略知一二,但是实在是天份所致,不能自己对好,当下无言以对。

仔细看看此句。“夜来香”是花名,夜夜香还算通顺,但是最后一句,“叶香”就不大说得过去了,貌似不通。

既然自己水平有限,想到的第一个法子当然是用搜索引擎看看,有没有适宜的答案——既然是对子中的一句,想必可以找到另一句。然而百度和谷歌之后得到的结果相当令人恶心——低俗内容,我这里就不再引述了。

即便是那个声称对得工整的答案,其实也是狗屁不通。不信仔细将你搜到的答案看看平仄,中间三个字都是仄音,哪里有这么对的?!

既然不成,只有硬着头皮来想想怎么对这个句子了。

我分析了一下,首先是平仄:

夜来香,夜夜香,叶香叶来香
仄平平,仄仄平,仄平仄平平

再有,首句是花名,与之对应的首句必须也是一种事物,最好也是植物,是花名则更好;而后面的两句,意思虽然不算很通顺,但并非强求意思连贯,而只求音韵美好,要与之对应,大致也该如此——本联已有先天不足,没有办法。

再有,句式是“ABC,AAC,DCDBC”,必须如此,而且AD必须同音。所以类似“年历画,年年画,年画年历画”的对,是不行的——同一个“年”。如果说是不同繁体字对应同一个简体字的情况或者还可,但是“年”又没有对应的繁体字……

再则,对句的取义绝对不能低俗,这是基本要求。网上的答案(我宁愿希望它的本意只是恶搞),就无法满足这一要求。

三个字的花名,我见识浅薄,只得再次搜索。遍查一下,没有十分合意的,只有一个“满天星”或许可以对对:

夜来香,夜夜香,叶香叶来香
满天星,满满星,漫星漫天星

满天星也是花名。但是,“满”、“漫”不同音,这是一个硬伤。再有,看看平仄:

仄平平,仄仄平,仄平仄平平
仄平平,仄仄平,仄平仄平平

这样对显然是不行的。而且某君指出,“满满星”没有“夜夜香”通顺。我默然。

花不行,那就草吧。三个字的草,搜了一下,没有现成的答案。偶尔看到一个,尝试一下,差强人意而已:

夜来香,夜夜香,叶香叶来香
薰衣草,薰薰草,熏草熏衣草

仄平平,仄仄平,仄平仄平平
平平仄,平平仄,平仄平平仄

对仗是工整了,差强人意。但是“薰”、“熏”二字我不是很熟悉,稍有疑虑;不过,最后一句是不强求意思连贯,而只求音韵美好,倒是恰好对成。

才疏学浅,没法想出更好的对法了。先将这些贴出,希望有高手指正,如果有更好的对句,还请不吝赐教。

[ 本帖最后由 yz0330 于 2009-1-15 22:17 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-1-15 22:20 | 显示全部楼层
顺便附上大家不是很常用的这两个字的在线字典解释:

http://xh.5156edu.com/html3/10619.html


xūn
气味或烟气接触物品,引申为长期接触的人或事物对品行、习惯的影响:熏染。熏陶。熏制。利欲熏心。
火烟上出:熏蒸。
气味刺激人:臭气熏人。
暖和:熏风。


xùn
(煤气)使人窒息中毒。

笔画数:14;
部首:灬;
笔顺编号:31254312114444


详细解释:
--------------------------------------------------------------------------------

xūn
【动】
(俗作燻。会意。金文,上面象火烟冒出,中间是烟突(本古“窗”字),两点表示烟苔,下面是火焰。合起来是烟突冒烟。本义:火烟向上冒)
同本义〖fumigate;smoke〗
熏,火烟上出也。——《说文》。俗字作燻。
炎炎,熏也。——《尔雅》
金炉扬熏。——陶弘景《许长史旧馆坛碑》
又如:熏天(上蒸而弥漫于天);熏烝(热气升腾)
烧灼,火烫〖burn〗
我心惮暑,忧心如熏。——《诗·大雅·云汉》
又如:熏土(用杂草、落叶、稻杆等熏烧泥土。亦指熏烧过的泥土)
熏制;焙制〖smoke〗
穹窒熏鼠,塞向墐户。——《诗·豳风·七月》
又如:熏穴(烟熏洞穴);熏烧(烟熏火烧);熏鱼;熏肉;墙熏黑了
气体侵袭;侵染〖stifle〗
鄣气昼熏体。——鲍照《苦热行》
又如:熏天(一用于形容气势极盛;或用于形容气味浓重)
用言语、行动逐渐影响、说服人〖exert〗
众口熏天。——《吕氏春秋·离谓》。注:“感动也。有始东南曰熏风。”
欲以熏轑天下。——《汉书·杜钦传》
又如:熏心(迷住了心窍);熏天赫地(形容气焰炽盛,威势逼人);熏浸(熏陶浸染)
同“薰”,以香料涂身〖burnjosssticksandtakeabath〗
方将坐足下三浴而三熏之。——韩愈《答吕毉山人书》
又如:薰香;薰沐


xūn
【名】
黄昏。通“曛”〖dusk〗
至熏夕,极欢而去。——《后汉书·赵壹传》
又如:熏夕(黄昏)
熏炉。用于熏香的炉子〖smokingstove〗。如:熏笼(有笼覆盖的薰炉。可用以熏烤衣服)

xūn
【形】
温和,和暖〖warm〗
熏风自南至,吹我池上林。——白居易《首夏南池独酌》
和悦的样子〖gentle〗
公尸来止熏熏。——《诗·大雅·凫鷖》
另见xùn

熏风
xūnfēng
〖awarmsoutherlybreeze〗和暖的南风或东南风
东南曰熏风。——《吕氏春秋·有始》
熏风自南来。——白居易《首夏南池独酌》
也作“薰风”
熏烤
xūnkǎo
〖fire-cure〗把烟叶在无遮闭的火上熏烤,使与烟直接接触
熏染
xūnrǎn
〖exertagradual;edify;nurture;corruptinginfluenceon〗熏陶并沾染
熏陶
xūntáo
〖polish〗被一种思想、品行、习惯所濡染而渐趋同化
熏蒸
xūnzhēng
〖fumigate;fume;steam〗用烟、蒸气或毒气熏
熏制
xūnzhì
〖smoke;fumigatewithjasmine.etc.〗用烟火熏食物,使带有某种气味并宜于保藏


xùn
【动】
[方言]∶煤气使人窒息中毒〖getgaspoisoning〗。如:炉子安上烟筒,就不至于熏着了
另见xūn


http://xh.5156edu.com/html3/4451.html


xūn
同“熏”。
古书上说的一种香草,又泛指花草的香气:薰莸不同器(香草和臭草不能放在一个器物里,喻好和坏不能共存。亦称“薰莸异器”)。

笔画数:17;
部首:艹;
笔顺编号:12231254312114444
 楼主| 发表于 2009-1-15 22:22 | 显示全部楼层
另外关于平仄的常识,也转引一下好吧,这是百度百科的相关解释:

http://baike.baidu.com/view/641.htm

既然有现成的,我也就懒得自己再写一篇介绍了。
发表于 2009-1-15 22:41 | 显示全部楼层
其实现代人绝大多数闲来对个对子什么的,
都是把意思对好,对顺就可以了
很多情况下,并没有讲究平仄
不然对现在的人来说,应该是困难了点……
 楼主| 发表于 2009-1-16 10:42 | 显示全部楼层
清晨六点醒来,然后不得入睡,天还冷,就窝在被窝里面迷迷糊糊地暖身,想到这句联,又是一番胡思乱想,竟然还真憋出几种情况来。

首先是从繁体字去联想,鼓捣出一句:

夜来香,夜夜香,叶香叶来香。
颱風戲,颱颱戲,台戲台風戲。

平仄情況正常:
仄平平,仄仄平,仄平仄平平
平平仄,平平仄,平仄平平仄

“颱風戲,颱颱戲,台戲台風戲”的大致解释是:
颱風(的一生宛如上演一场)戏(剧),(每一个)颱(風每一个)颱(風都是一场)戏(剧),(连)台(的好)戏,(看看)台风(的)戏(剧)。

请注意,后面的“台”和“颱”不是同一个字!

颱風:不用我多说了,看不懂的人没资格作气象爱好者。
台风:不是“颱風”的简写,而是简化后看似一样实则不然的另外一个意思:舞台上的风度。本来此“台”应该写成繁体的“臺”,但是现在即便是台湾,基本也写作“台”。这倒不是跟风简化,而是明显这样写方便得多……

这是利用传统的繁体字来试图应对对联。如果此句简化成了简体字就完全失去意味,会误读。

“颱”、“台”同音不同字,在繁体字看来是显然,但是都简化了就看似是同一个字了。

不过,我的评价仍然是差强人意而已,还是想不出更好的情况。

[ 本帖最后由 yz0330 于 2009-1-16 10:57 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-1-16 10:53 | 显示全部楼层
再有一个,比较恶搞的,但是对上去还算差强人意,起码取义不能算低俗——只是,变成“无情对”了……

夜来香,夜夜香,叶香叶来香。
禽流感,禽禽感,勤感勤流感。

平仄依然是:
仄平平,仄仄平,仄平仄平平
平平仄,平平仄,平仄平平仄

但是,我始终觉得这么对不是很妥当。当然,此联对上也是不求意思连贯,而只求音韵美好。

但是,夜来香是花,禽流感是病名或者说是病毒名,这个可是风马牛不相及的明显的“无情对”。

PS:所谓无情对,是对联中的一种有趣的模式,就是对仗确实工整,但是上下联的意思或者说意境完全是相隔万里,风马牛不相及——此谓“无情”之对。虽则有趣,不算上乘。

无情对的最著名的例子之一便是:“公门桃李争荣日”;

应对的对子是:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


[ 本帖最后由 yz0330 于 2009-1-16 10:56 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-1-16 11:14 | 显示全部楼层

新的对句

最后的是一个不是很对头的情况,当时在床上(被窝里)胡思乱想想出来的,明显对不上,不过可以作为一个新的有趣的对子:

大(dà)丈夫,大(dà)大(dà)夫,大(dài)夫大(dài,同“代”)丈夫

平仄情况是:仄仄平,仄仄平,仄平仄仄平

这个同是“ABC,AAC,DCDBC”的句式,不同的是,此时A与D是字同音不同……所以不能用来跟原来的“夜来香”去对。但是这是一个全新的对句,要找出与之对应的对句,我现在是想来想去都想不出好的句子来了。

对应的对句,必须也是“ABC,AAC,DCDBC”的句式,而且A与D必须是字同音不同(只能从多音字里面找,好在这样的汉字应该多着呢)。不求句子连贯与否,甚至不大通顺也可,但是音韵必须美好,同时平仄对仗。

我现在也找不出好的对句。希望大家能够一齐思考,设法攻破这个难但是有趣的文字游戏

[ 本帖最后由 yz0330 于 2009-1-16 11:18 编辑 ]
发表于 2009-1-16 12:32 | 显示全部楼层
LZ语文学得很好,顶一下。
我从小语文白痴,看这贴不敢多说话。

不过对偶的方法是我国古代文学艺术的一大亮点,从内容上来说丰富了论坛文学艺术的气息,对于大家提高文化修养起到了一定的引导作用,希望LZ多多充实完善。

有机会LZ还可以给大家介绍一些诗词方面的东西,比如形容“史家之绝唱,无韵之离骚”的《史记》、唐诗宋词、著名诗人词人的简介以及他们的创作风格和艺术手法等等,拓宽我们的眼界和丰富我们的文学涵养。
发表于 2009-1-17 00:50 | 显示全部楼层
li的語文水平實在高啊!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|世纪气象云 | | | 关于我们

GMT+8, 2024-3-28 16:11 , Processed in 0.026717 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表